8 (495) 991-68-66

advokat-bondarchuk@mail.ru

Москва

Шарикоподшипниковская, 22, подъезд 6, эт. 3, оф. 4

09:00 - 21:00

без выходных

Нотариальные и переводческие услуги

Перевод договоров с английского на русский

Бизнесмены и предприниматели в Москве желают иметь крепкие отношения с западными организациями, возможность развития бизнеса не только в России, но и за рубежом. В деловом мире перевод договоров с английского на русский язык является частой...

Далее

Услуги бюро переводов и их преимущества

Многие предприниматели желают расширить свою деятельность, нередко такими направлениями являются другие страны. При осуществлении деятельности в других странах очень важным моментом является качественный и правильный перевод документов и прочих...

Далее

Перевод технических материалов в бюро технических переводов

Одними из наиболее популярных исходных материалов, поступающих в работу бюро переводов, являются тексты технической тематики. Существует огромное их разнообразие. Но сегодня мы рассмотрим такой документ, как технический паспорт. В нем приведены сведения о...

Далее

Когда нужен перевод документов с нотариальным заверением?

Если человеку нужно использовать в России документы, полученные за рубежом, или наоборот показать зарубежным контрагентам российские документы, потребуется официальный перевод. Высшим уровнем подтверждения достоверности перевода является его нотариальное...

Далее

Основные нюансы сотрудничества с нотариальной конторой Евгении Авериной

Какой нотариус считается одним из лучших в своей сфере? Сразу стоит отметить, что основой деятельности нотариусов является предоставление услуг как лицам юридического, так и физического характера. Вообще, подобные услуги считаются невероятно актуальными,...

Далее

Как выбрать агентство переводов

Только профессионализм исполнителя – залог качественного, точного и стилистически выраженного перевода. Как выбрать агентство переводов, чтобы результат работы был максимально близок к оригиналу? На что стоит обратить внимание при выборе агентства Главные...

Далее

Особенности перевода документов об образовании

Работа за рубежом – это мечта большинства выпускников. Ведь это прекрасная возможность не только получить прибыльное и престижное место, но и вырасти как специалисту. И чем выше будет рейтинг профессионала в определенной сфере, тем более выгодные условия...

Далее

Калькирование как следствие переводческой деятельности

Люди, осваивающие профессию переводчика, начинают понимать, насколько она сложна и многогранна. Требуется прекрасно владеть лексикой, знать много слов, работать над произношением, изучать грамматику и т.д. Владение перечисленными навыками дает хорошие шансы в...

Далее

Нотариус с переводом

Существует огромное количество сделок и документов, совершение которых требует нотариального удостоверения. Некоторые сделки не будут зарегистрированы, если какие-то документы не заверены нотариусом. Нотариальные конторы оказывают квалифицированную...

Далее

Апостиль документов — одна из востребованных услуг, оказываемых в бюро переводов

Апостиль документов представляет собой принятый в международном праве способ придать законность документам, выданным в одном государстве, для их правового использования в другой стране. Услуга апостиль документов в настоящее время является крайне...

Далее