Лингвистическая экспертиза в ходе судебных разбирательств имеет важное значение. Она подразумевает исследование устных высказываний, текстов. Используется для того, чтобы разъяснить смысл используемых субъектом словосочетаний, выражений и толкований. Позволяет более детально понять смысл текста.
Наша речь может использоваться в качестве источника доказательной информации. Он необходим для решения споров, относящихся к любым группам дел. Часто применяется при оспаривании содержательной стороны сообщения, высказывания. В качестве объекта выступают единицы речи, тексты, предоставленные на любом носителе.
Особенности
Лингвистическая экспертиза дает возможность установить:
- факт клеветы;
- призыв к экстремизму;
- нарушение прав автора;
- признаки дискриминации и пропаганды;
- факт угрозы или вымогательства.
С ее помощью разъясняют смысл любого документа или обнаруживают скрытую информацию в тексте.
Лингвистическая экспертиза в 21 веке стала самостоятельным направлением, относящимся к судебно-речеведческим экспертизам. Раньше такие исследования выполнялись с привлечением опытных ученых вне стен экспертных учреждений.
Такие мастера не всегда четко понимали круг своих обязанностей, важность для судебного разбирательства тех или иных заключений. Поэтому нередко в таких выводах фигурировали различные гипотезы, домыслы, не приемлемые для принятия правильного решения судом.
Где заказать лингвистическую экспертизу?
Сейчас такая работа ведется с привлечением узкоспециализированных специалистов, работающих на базе экспертно-правовых центров. Одним из них является АНО ЭПЦ «Прометей». Особенностью подобных компаний является привлечение экспертов с юридическим образованием и большим опытом работы в этой сфере.
Продуктивность деятельности эксперта зависит от того, насколько точно и корректно сформулированы вопросы. Если есть расплывчатые формулировки, они усложнят работу специалиста, могут привести в дальнейшем к неправильным выводам.
Важным этапом является и качество образца текста. Если нужно изучить устный текст, то предоставляется фонограмма, расшифровки и распечатки в таких ситуациях бывает недостаточно. При анализе прозвучавшей речи нужна аудио- или видеофонограмма. Иногда лингвистическая экспертиза проводится с использованием книги или письменного текста. В любом случае требуется предоставить оригинал.
Законодательство в Российской Федерации быстро меняется, поэтому информация в данной статье могла потерять актуальность. Для получения ответа на интересующий Вас вопрос воспользуйтесь онлайн-консультантом или позвоните адвокату по телефону: +7(926)254-36-86.
Отправляя сообщение, Вы разрешаете сбор и обработку персональных данных. Политика конфиденциальности.